关灯
护眼
字体:

魏文侯借道于赵攻中山。

赵侯将不许。

赵利曰:“过矣。

魏攻中山而不能取,则魏必罢,罢则赵重。

魏拔中山,必不能越赵而有中山矣。

是用兵者,魏也;而得地者,赵也。

君不如许之,许之大劝,彼将知矣利之也,必辍。

君不如借之道,而示之不得已。”

译文

魏文侯向赵国借道攻打中山。

赵烈侯将要不答应。

赵刺说:“您错了。

如果魏国攻打中山不能占领,那么魏国一定很疲劳,魏国疲劳赵国就威重。

如果魏国占领中山,一定不能超越赵国而拥有中山的土地。

这就是说,用兵的是魏国,可是取得土地的是赵国。

君王不如答应他,但如果答应得很痛快,他们就会明白赵国利用他们的用心,就一定会停止对中出的进攻。

君王不如借给他们路,而表示出不得已的样子给他们看。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



笑林广记仪礼庄子老子尉缭子后汉书搜神后记商君书文心雕龙百战奇略管子鬼谷子孔子家语伤寒论汉书素书淮南子颜氏家训孝经墨子