关灯
护眼
字体:

陶渊明高简闲靖,为晋、宋第一辈人。

语其饥则箪瓢屡空,缾无储粟;其寒则裋褐穿结,絺绤冬陈;其居则环堵萧然,风日不蔽。

穷困之状,可谓至矣。

读其与子俨等疏云:“恨室无莱妇,抱兹苦心。

汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义,管仲、鲍叔,分财无猜,他人尚尔,况同父之人哉!”

然则犹有庶子也。

责子诗云:“雍、端年十三。”

此两人必异母尔。

渊明在彭泽,悉令公田种秫,曰:“吾常得醉于酒足矣。”

妻子固请种粳,乃使二顷五十亩种秫,五十亩种粳。

其自叙亦云:“公田之利,足以为酒,故便求之。”

犹望一稔而逝,然仲秋至冬,在官八十余日,即自免去职。

所谓秫粳,盖未尝得颗粒到口也,悲夫!

译文

陶渊明高超、闲静、淡远,是晋宋间第一流人物。

说到饥饿,他是饭瓢常空,家无存粮。

说到寒冷,他是粗布短衣,冬天还穿着夏天的葛衣,没有替换的衣服。

他的住房是四壁空空,难以遮蔽寒风和太阳。

穷困之状可以说是到了极点。

读他的与子俨等疏说:“我常恨家中没有楚国老莱子之妻那样的贤内助来开导我,只有自己怀抱这样的一片苦心了。

你们虽然不是一母所生,也应该思索四海之内皆兄弟的意义,齐国的管仲、鲍叔二人是朋友,在经商赢利分财时,多少并无猜疑之意,外人尚可以如此,何况你们是同父的兄弟呢!”

这样看来,陶渊明还是妾生的儿子。

他的责子诗说“雍、端两人年龄都是十三”

看来这两个人一定不是同母的弟兄了。

陶渊明在彭泽县作县令时,下令公田全都种成高粱,说:“这样我就能常醉酒了,便心满意足了。”

但妻子和儿子坚决请求种粳稻,他就下令让二顷五十亩种高粱来酿酒,五十亩种粳稻供食用。

他在归去来兮辞中自叙也说:“公田的收成,足够做酒,所以顺便求了彭泽令这个小官。”

他本希望种的庄稼熟了,一年后离任。

然而从仲秋到冬天,他在官仅八十几天,就自动免官离职。

所谓的高粱粳稻,都没有能吃到一颗一粒,可悲啊!

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



弟子规文昌孝经三国志幼学琼林战国策地藏经叶凌天小说十大守岛人增广贤文反经金刚经逸周书贞观政要冰鉴六韬徐霞客游记黄帝四经六祖坛经公孙龙子司马法百战奇略