关灯
护眼
字体:

传曰:“不有君子,其能国乎?”

古之为国,言辞抑扬,率以有人无人占轻重。

晋以诈取士会于秦,绕朝曰:“子无谓秦无人,吾谋适不用也。”

楚子反曰:“以区区之宋,犹有不欺人之臣,可以楚而无乎?”

宋受郑赂,郑师慧曰:“宋必无人。”

鲁盟臧纥之罪,纥曰:“国有人焉。”

贾谊论匈奴嫚侮,曰:“倒悬如此,莫之能解,犹谓国有人乎?”

后之人不能及此,然知敌之不可犯,犹曰彼有人焉,未可图也。

一士重于九鼎,岂不信然?

译文

左传说:“不拥有君子,难道能治理好国家吗?”

古时候治理国家,讲起道理有高下之分,真正分量轻重全凭有无人才来检验。

晋国用诈谋从秦国争取到足智多谋的士会,临行时绕朝对他说:“您别说秦国没有人才,我的计谋正好不被使用罢了。”

楚国的子反曾说:“凭着微不足道的宋国,尚且有不欺人的臣子,可以认为楚国就没有吗?”

宋国多次向郑国索取财礼,郑国的师慧说:“宋国必定没有贤才。”

鲁国季武子采纳孟椒的意见把臧纥的罪行写入盟辞,臧纥听到了,说:“国内有人才啊!”

贾谊在治安策中论及匈奴对汉的嫚侮侵略时说:“本末颠倒到这地步而不能解救,难道能说国内有明智之人吗?”

后代的人达不到这一步,然而明知敌对一方不可侵犯,仍说对方有人才,这是不可图谋的。

一个贤士比政权还重要,难道不是如此吗?

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



弟子规百战奇略逸周书反经战国策增广贤文六韬贞观政要幼学琼林公孙龙子三国志黄帝四经司马法徐霞客游记六祖坛经金刚经地藏经叶凌天小说十大守岛人文昌孝经冰鉴