关灯
护眼
字体:

“石骀仲卒,有庶子六人,卜所以为后者,曰:“沐浴佩玉则兆。”

五人者皆沐浴佩玉。

石祁子曰:‘孰有执亲之丧而沐浴佩玉者乎?’不沐浴佩玉。”

此檀弓之文也。

今之为文者不然,必曰:“沐浴佩玉则兆,五人者如之,祁子独不可,曰:‘孰有执亲之丧若此者乎?’”

似亦足以尽其事,然古意衰矣。

译文

(春秋时代卫国大夫)石骑仲去世,没有嫡子,只有庶出的儿子六人,于是请掌卜的人卜占那个儿子可以立为后人,掌卜人说:“如果沐浴并佩带玉器就能得到吉兆。”

于是其中五人都去沐浴佩玉。

只有石祁子说:“(居丧应该穿着丧服,悲哀憔悴),哪有在父亲丧事期间而沐浴佩玉的人呢?”

他就不沐浴佩玉。

这是礼记-弓篇中的一段文字。

如今写文章的人却不这样写,必定写道“沐浴佩玉就能得到吉兆,五人就这样作,单单祁子不这样作,还说:‘哪有在父亲丧事期间象这样子的人呢?"”

似乎也足能概括出这件事,然而古文中的意思就减弱多了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



公孙龙子六祖坛经冰鉴六韬逸周书叶凌天小说十大守岛人增广贤文黄帝四经战国策司马法反经地藏经幼学琼林百战奇略金刚经弟子规徐霞客游记三国志贞观政要文昌孝经