关灯
护眼
字体:

史举非犀首于王。

犀首欲穷之,谓张仪曰:“请令王让先生以国,王为尧、舜矣;而先生弗受,亦许由也。

衍请因令王致万户邑于先生。”

张仪说,因令史举数见犀首。

王闻之而弗任也,史举不辞而去。

译文

史举在魏王面前指责公孙衍,公孙衍要使史举陷于困境,就对张仪说:“请让我使魏王把魏国让给先生,魏王就成了尧、舜一样的君主了;两先生您又不接受,也成了许由一样的贤人。

我因此再使魏王给先生一座万户人家的城邑。”

张仪大为高兴,于是让史举多次去拜见公孙衍。

魏王听说后就不信任他了,史举没有告别就离开了魏国。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



管子孔子家语文心雕龙孝经老子淮南子颜氏家训鬼谷子笑林广记庄子商君书搜神后记伤寒论百战奇略墨子汉书尉缭子仪礼后汉书素书